Évadez-vous grâce à la magie d’une histoire
racontée et signée en Langue des Signes française par Clara !
UN FORMAT BILINGUE

Signe-moi une histoire ! est bilingue en Langue des Signes Française (LSF) et en français simultanément.
Aucun prérequis en LSF est nécessaire. Le but : découvrir la LSF ou enrichir son signaire (= vocabulaire de signes)
POUR TOUT PUBLIC

Pour petits et grands, avec ou sans handicap, en famille ou en solo.
Enfin une histoire qui rassemble les enfants sourds et leurs amis & cousins entendants !
A portée pédagogique

Signe-moi une histoire ! aborde des sujets très diversifiés :
– la diversité : handicap (surdité, autisme, trachéotomie…), poupées noires et asiatiques, famille homoparentale, …
– les émotions : Comment accompagner ses tempêtes émotionnelles ?
– rendre la lecture attractive !
Projet à venir. La lecture c’est lire des mots prononcés oralement. Or pour les enfants sourds qui n’entendent pas ou mal, l’apprentissage de la lecture peut être particulièrement difficile. Captons leur enthousiasme !
Découvrez les différentes formules :
L’histoire de Signe-moi une histoire !
Pendant le confinement, une maman entendante de 2 enfants sourds profonds signants me dit qu’elle ne connaît pas les signes « masque », « confinement » et « coronavirus ».
Sans ces signes, expliquer à ses 2 enfants sourds signants pourquoi ils ne vont plus à la crèche et pourquoi maman ou papa vont faire les courses seuls, est plus compliqué.
La Langue des Signes Française (LSF) n’est aujourd’hui pas assez accessible pour toutes les personnes qui en ont besoin au quotidien.
Les signes ne sont pas toujours faciles à trouver, même avec l’ami Google.
La langue des signes française possède sa propre grammaire et sa propre syntaxe : l’ordre des mots n’est pas forcément le même qu’en français. C’est donc bien une langue à part entière, une langue vivante, qui a besoin (comme toute langue) de pratique régulière !
Suite à cet échange, j’ai mis en place Signe-moi une histoire ! :
2 fois par semaine, en visio, je racontais et signais des histoires avec des jouets. Les parents ET les enfants ont ainsi pu acquérir plein de nouveaux signes pour pouvoir s’exprimer et communiquer.
La famille a ainsi pu mettre des signes sur ce qui se passait pendant le confinement.
Aujourd’hui, le rythme a changé, les spectacles en direct sont devenus occasionnels et les Signe-moi une histoire ! en VOD sont disponibles !
Très vite, d’autres familles et personnes sans enfants nous ont rejointes. Certaines avec un handicap, d’autres pas. Toutes partagent une grande envie d’apprendre les signes !
Si vous aussi vous souhaitez participer au spectacle, ou regarder les épisodes en VOD, vous êtes les bienvenu.es !
Quelle différence avec les ateliers bébé signe ?
Signe-moi une histoire ! est une histoire racontée en français et en Langue des Signes Française (LSF). Clara raconte vraiment une histoire en jouant avec les jouets et les objets de la vie quotidienne.
Pendant les Ateliers Bébé Signe, tout se passe uniquement en français. Clara vous apprend à introduire des signes-clés issus de la LSF dans vos phrases afin de favoriser la communication avec votre enfant.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur cette page :

Découvrir Signe-moi une histoire !


