Alors là tout le monde n’est pas d’accord !
Certains disent que j’ai un accent, d’autres que je n’en ai pas.
D’autres encore, me disent que ce n’est pas vraiment un accent mais plutôt une manière de prononcer les mots.
Récemment, j’ai posé la question suivante : « Est-ce que tu trouves que j’ai un accent ? » En toute sincérité et de manière bien intentionnée, la personne m’a répondu : » Non pas vraiment, je dirais plutôt que tu parles comme si tu avais une patate chaude dans la bouche ! »
Sa réponse m’a bien fait rire !
Conclusion : tout le monde n’est pas d’accord. Ce qui est sûr, c’est que j’ai un « petit quelque chose atypique dans la voix », que ce soit un accent, la manière de prononcer les mots ou une patate chaude dans la bouche.
Pourquoi ai-je ce petit quelque chose dans la voix ?
Spontanément, on reproduit ce que l’on entend. On parle donc en fonction de ce qu’on entend. Et moi, j’entends avec mon implant cochléaire qui est électronique.
J’ai une audition bionique. D’où ce petit quelque chose de non-identifié dans ma voix.
Le mot « bionique » vient de la contraction des mots « biologique » et « électronique ».
En 1957, un français a eu la bonne idée d’imiter une partie du processus biologique de l’ouïe en envoyant des impulsions électriques dans l’oreille interne (oui, j’ai vraiment simplifié le processus !). Aujourd’hui, je bénéficie des avancées de sa création qui me permettent d’entendre : j’ai un implant cochléaire sur le crâne et donc une audition bionique. Ma voix s’est donc modifiée avec cette nouvelle audition.
Avec un petit quelque chose dans la voix qui interpelle les inconnus que je croise. Ils cherchent, ils font mentalement le tour du monde pour trouver de quel pays ou de quelle région je viens !
Mais en vérité, je viens juste de la planète bionique. Et sur cette planète les chemins qui m’amènent à avoir ce petit accent sont ceux :
- du silence,
- des bruits,
- des sons électroniques,
- des acouphènes (sons perçus par une personne sans qu’ils ne soient émis par une source extérieure),
- de la langue des signes française,
- de la lecture labiale,
- de la parole,
- et de tout plein de choses encore…
Au quotidien, ce petit accent ou cette manière de prononcer les mots, provoque régulièrement des conversations :
Le vendeur ou la vendeuse : « En fait Mademoiselle, vous venez d’où ? De l’Europe de l’est ? »
Moi : « Même pas, je viens d’ici, de Paris ! »
La personne : « Ah… mais vous avez grandi ailleurs ? »
Moi : « Pas vraiment, j’ai grandi dans le département d’à côté en région parisienne. »
La personne : « Peut-être que ce sont vos parents qui ont des origines étrangères ? »
Moi : « Même pas ! Je suis française d’origine française, rien de bien exotique malheureusement. »
La personne : « Mais vous avez un petit accent pourtant, ça vient d’où ?»
Moi : « Ah ! C’est normal ça, c’est parce que je suis sourde ! »
La personne : « Oh pardon, toutes mes excuses »
Moi : « Ce n’est pas grave vous ne pouviez pas savoir ! »
Le réflexe est de s’excuser. Honnêtement, débarrassez-vous de ce réflexe et prenez plutôt exemple sur mon fromager :
Mon fromager : « Vous avez un petit accent mais je n’arrive vraiment pas à savoir d’où vous venez. »
Moi : « Je viens d’ici. J’ai cet accent parce que je suis sourde ! »
Mon fromager : « Ah d’accord, je comprends mieux ! Parce que j’essayais de deviner en regardant l’origine des fromages que vous prenez. Or, vous avez choisi des fromages du Jura, des Pyrénées, d’Auvergne, de la Sicile et d’Italie. Ça ne me donnait aucune indication sur votre origine ! »
Moi, hilare : « Deviner l’origine de la personne grâce aux fromages ! Je n’y avais jamais pensé. Et on ne me l’avait jamais faite celle-là, je la retiens !!! »
Un jour peut-être, je m’amuserai à mener en bateau quelqu’un avec un pays choisi au pif. Et si la personne me demande de parler dans la langue dudit pays, je pratiquerai la Langue des Signes Française !